Logo du Sénat

Mesures contre les atteintes aux droits fondamentaux commis en Iran (PPRE)

Retour au dossier législatif
Assemblée nationale Sénat CMP
Travaux de commission
Extraits du rapport
Extraits des débats
Vidéo séance
Texte de la proposition de résolution européenne
Texte de la commission des affaires européennes du Sénat
Texte de la commission des affaires étrangères, de la défense et des forces armées
Texte devenu résolution du Sénat
?
Icones réalisées par Dario Ferrando (www.flaticon.com)

Proposition de résolution européenne visant à prendre des mesures appropriées contre les atteintes aux droits fondamentaux commises en Iran

Proposition de résolution européenne visant à prendre des mesures appropriées contre les atteintes aux droits fondamentaux commises en Iran

Proposition de résolution européenne visant à prendre des mesures appropriées contre les atteintes aux droits fondamentaux commises en Iran

Résolution européenne visant à prendre des mesures appropriées contre les atteintes aux droits fondamentaux commises en Iran







Le Sénat,

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Le Sénat,

Vu l’article 88‑4 de la Constitution,

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Vu l’article 88‑4 de la Constitution,

Vu la Charte des Nations unies du 26 juin 1945,

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Vu la Charte des Nations unies du 26 juin 1945,

Vu la Déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948,

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Vu la Déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948,

Vu la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés,

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Vu la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés,

Vu le Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966,

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Vu le Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966,

Vu la Convention sur l’élimination de toute forme de discrimination à l’égard des femmes du 18 décembre 1979,

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Vu la Convention sur l’élimination de toute forme de discrimination à l’égard des femmes du 18 décembre 1979,

Vu le traité sur l’Union européenne, notamment le chapitre II du titre V,

Vu le traité sur l’Union européenne, notamment le chapitre II du titre V, notamment l’article 29,

(Alinéa sans modification)

Vu le traité sur l’Union européenne, notamment le chapitre II du titre V, dont l’article 29,

Vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, notamment l’article 215,

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, notamment l’article 215,


Vu l’accord sur le plan d’action global conjoint (JCPOA) intervenu à Vienne le 14 juillet 2015, approuvé par la résolution 2231 (2015) du 20 juillet 2015 du Conseil de sécurité des Nations unies,

(Alinéa sans modification)

Vu l’accord sur le plan d’action global conjoint (PAGC) intervenu à Vienne le 14 juillet 2015, approuvé par la résolution 2231 (2015) du 20 juillet 2015 du Conseil de sécurité des Nations unies,




Vu les conclusions du Conseil « Affaires étrangères » du 12 décembre 2022 et vu les sanctions adoptées par le Conseil de l’Union européenne les 17 octobre 2022, 14 novembre 2022, 12 décembre 2022 et 23 janvier 2023,

(Alinéa sans modification)

Vu les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 12 décembre 2022 et vu les sanctions adoptées par le Conseil de l’Union européenne les 17 octobre 2022, 14 novembre 2022, 12 décembre 2022 et 23 janvier 2023,




Vu les conclusions du Conseil européen du 15 décembre 2022,

(Alinéa sans modification)

Vu les conclusions du Conseil européen du 15 décembre 2022,




Vu la déclaration du vice‑président de la Commission/Haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité au nom de l’Union européenne du 25 septembre 2022 sur l’Iran,

(Alinéa sans modification)

Vu la déclaration du vice‑président de la Commission/Haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité au nom de l’Union européenne du 25 septembre 2022 sur l’Iran,



Vu l’accord de Vienne sur le nucléaire iranien adopté le 18 octobre 2015,

(Alinéa supprimé)




Vu les résolutions 1373 (2001) du 28 septembre 2001, 1696 (2006) du 31 juillet 2006, 1737 (2006) du 23 décembre 2006, 1747 (2007) du 24 mars 2007, 1803 (2008) du 3 mars 2008, 1835 (2008) du 27 septembre 2008, 1929 (2010) du 9 juin 2010 et 2231 (2015) du 20 juillet 2015 du Conseil de sécurité des Nations unies,

(Alinéa supprimé)




Vu la résolution 2022/2849 du Parlement européen du 6 octobre 2022 sur la mort de Mahsa Jina Amini et la répression des manifestants pour les droits des femmes en Iran,

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Vu la résolution 2022/2849 du Parlement européen du 6 octobre 2022 sur la mort de Mahsa Jina Amini et la répression des manifestants pour les droits des femmes en Iran,




Vu la résolution 2023/0016 du Parlement européen du 19 janvier 2023 sur la réaction de l’Union européenne face aux manifestations et aux exécutions en Iran,

(Alinéa sans modification)

Vu la résolution 2023/0016 du Parlement européen du 19 janvier 2023 sur la réaction de l’Union européenne face aux manifestations et aux exécutions en Iran,



Vu la position commune du Conseil du 27 décembre 2001 relative à l’application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme, mise à jour par la décision 2019/1341 du Conseil du 8 août 2019,

Vu la position commune 2001/931/PESC du Conseil du 27 décembre 2001 relative à l’application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme, mise à jour par la décision (PESC) 2022/1241 du Conseil du 18 juillet 2022,

(Alinéa sans modification)

Vu la position commune du Conseil du 27 décembre 2001 relative à l’application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme, mise à jour par la décision (PESC) 2022/1241 du Conseil du 18 juillet 2022,



Vu les lignes directrices de l’Union européenne sur les violences contre les femmes et les filles et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre, adoptées par le Conseil des affaires générales du 8 décembre 2008,

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Vu les lignes directrices de l’Union européenne sur les violences contre les femmes et les filles et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre, adoptées par le Conseil des affaires générales du 8 décembre 2008,



Vu la proposition de résolution  499 (16e législature) de M. Hadrien Ghomi et de plusieurs de ses collègues députés en soutien au mouvement pour la liberté du peuple iranien, déposée le 17 novembre 2022,

Vu la résolution  35 (16e législature) de M. Hadrien Ghomi et de plusieurs de ses collègues députés en soutien au mouvement pour la liberté du peuple iranien, adoptée le 28 novembre 2022,

Vu la résolution  35 (16e législature) de l’Assemblée nationale, adoptée le 28 novembre 2022, en soutien au mouvement pour la liberté du peuple iranien,

Amdt COM‑2

Vu la résolution  35 (16e législature) de l’Assemblée nationale en soutien au mouvement pour la liberté du peuple iranien, adoptée le 28 novembre 2022,




Vu la proposition de résolution  165 (2022‑2023) de M. François Patriat et plusieurs de ses collègues sénateurs, en soutien au mouvement pour la liberté du peuple iranien, déposée le 1er décembre 2022,

(Alinéa sans modification)

Vu la proposition de résolution  165 (2022‑2023) de M. François Patriat et plusieurs de ses collègues sénateurs, en soutien au mouvement pour la liberté du peuple iranien, déposée le 1er décembre 2022,



Considérant les graves atteintes aux droits de l’homme et aux libertés fondamentales commises par le régime de la République islamique d’Iran ;

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Considérant les graves atteintes aux droits de l’homme et aux libertés fondamentales commises par le régime de la République islamique d’Iran ;



Considérant que les forces de sécurité iraniennes, parmi lesquelles figurent les Gardiens de la Révolution, ont, de manière illégale et délibérée, tiré directement sur les manifestants avec des balles réelles, de la grenaille et d’autres projectiles métalliques, et qu’ils les ont dispersés à coups de gaz lacrymogène, de canons à eaux et de matraque ; que cette répression violente et systématique a causé la mort de plusieurs centaines de personnes ainsi que des centaines de blessés ;

Considérant que les forces de sécurité iraniennes, parmi lesquelles figurent le corps des Gardiens de la révolution islamique, ont, de manière illégale et délibérée, tiré directement sur les manifestants avec des balles réelles, de la grenaille et d’autres projectiles métalliques ; que cette répression violente et systématique a causé la mort de plusieurs centaines de personnes ainsi que des centaines de blessés ;

(Alinéa sans modification)

Considérant que les forces de sécurité iraniennes, parmi lesquelles figure le corps des Gardiens de la révolution islamique, ont, de manière illégale et délibérée, tiré directement sur les manifestants avec des balles réelles, de la grenaille et d’autres projectiles métalliques ; que cette répression violente et systématique a causé la mort de plusieurs centaines de personnes ainsi que des centaines de blessés ;



Considérant que de nombreux Iraniennes et Iraniens ont été placés arbitrairement en détention ou envoyés dans des centres de rééducation par ces mêmes forces de sécurité intérieure en raison de leur participation à des manifestations d’opposition ou de leur refus de participer à des rassemblements pro‑régime ;

Considérant que de nombreux Iraniennes et Iraniens ont été placés arbitrairement en détention ou envoyés dans des centres de rééducation par ces mêmes forces de sécurité intérieure en raison de leur participation à des manifestations d’opposition ou de leur refus de participer à des rassemblements en faveur des autorités iraniennes ;

(Alinéa sans modification)

Considérant que de nombreux Iraniennes et Iraniens ont été placés arbitrairement en détention ou envoyés dans des centres de rééducation par ces mêmes forces de sécurité intérieure en raison de leur participation à des manifestations d’opposition ou de leur refus de participer à des rassemblements en faveur des autorités iraniennes ;



Constatant que la mort de Mahsa Jina Amini n’a, jusqu’à présent, fait l’objet d’aucun compte rendu transparent de la part des autorités iraniennes ;

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Constatant que la mort de Mahsa Jina Amini n’a, jusqu’à présent, fait l’objet d’aucun compte rendu transparent de la part des autorités iraniennes ;



Constatant que le réseau internet et téléphonique en Iran apparaît sévèrement perturbé du fait des agissements des autorités iraniennes, afin d’entraver la communication entre citoyens et l’accès à des informations libres ;

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Constatant que le réseau internet et téléphonique en Iran apparaît sévèrement perturbé du fait des agissements des autorités iraniennes, afin d’entraver la communication entre citoyens et l’accès à des informations libres ;



Considérant que de nombreux citoyens étrangers, dont des ressortissants français, sont victimes d’arrestations et de jugements arbitraires sur la base d’aveux extirpés sous la contrainte ;

Considérant que de nombreux citoyens étrangers, dont des ressortissants français, sont victimes d’arrestations arbitraires et maintenus en détention sans jugement ou sur la base d’aveux extirpés sous la contrainte ;

(Alinéa sans modification)

Considérant que de nombreux citoyens étrangers, dont des ressortissants français, sont victimes d’arrestations arbitraires et maintenus en détention sans jugement ou sur la base d’aveux extirpés sous la contrainte ;



Considérant que l’Union européenne a adopté des mesures restrictives liées à des violations des droits de l’homme, parmi lesquelles un gel des avoirs et une interdiction de visa pour les personnes et entités responsables de graves violations des droits de l’homme en Iran, ainsi qu’une interdiction d’exporter à destination de l’Iran des équipements susceptibles d’être utilisés à des fins de répression interne ou des équipements de surveillance des télécommunications ; que ces mesures, prorogées jusqu’au 13 avril 2023, sont régulièrement mises à jour ;

Considérant que l’Union européenne a adopté des mesures restrictives liées à ces violations des droits de l’Homme, notamment à l’encontre de membres de la police des mœurs, responsables du décès de Mahsa Jina Amini, des dirigeants du corps des Gardiens de la révolution islamique pour le rôle qu’ils ont joué dans la répression brutale des récentes manifestations et à l’encontre de la société publique de télévision iranienne Press TV, responsable de la production et de la diffusion d’aveux forcés de détenus ;

(Alinéa sans modification)

Considérant que l’Union européenne a adopté des mesures restrictives liées à ces violations des droits de l’homme, notamment à l’encontre de membres de la police des mœurs, responsables du décès de Mahsa Jina Amini, des dirigeants du corps des Gardiens de la révolution islamique pour le rôle qu’ils ont joué dans la répression brutale des récentes manifestations et à l’encontre de la société publique de télévision iranienne Press TV, responsable de la production et de la diffusion d’aveux forcés de détenus ;




Considérant que ces mesures restrictives comprennent notamment un gel des avoirs et une interdiction de visa pour les personnes et entités responsables de graves violations des droits de l’Homme en Iran, ainsi qu’une interdiction d’exporter à destination de l’Iran des équipements susceptibles d’être utilisés à des fins de répression interne ou des équipements de surveillance des télécommunications ;

(Alinéa sans modification)

Considérant que ces mesures restrictives comprennent notamment un gel des avoirs et une interdiction de visa pour les personnes et entités responsables de graves violations des droits de l’homme en Iran, ainsi qu’une interdiction d’exporter à destination de l’Iran des équipements susceptibles d’être utilisés à des fins de répression interne ou des équipements de surveillance des télécommunications ;




Condamne avec la plus grande fermeté l’usage généralisé, brutal et disproportionné de la force par les autorités iraniennes contre des manifestants pacifiques, y compris des femmes et des enfants, qui constitue une atteinte flagrante et inacceptable au droit de manifester et à la liberté d’expression ;

(Alinéa sans modification)

Condamne avec la plus grande fermeté l’usage généralisé, brutal et disproportionné de la force par les autorités iraniennes contre des manifestants pacifiques, y compris des femmes et des enfants, qui constitue une atteinte flagrante et inacceptable au droit de manifester et à la liberté d’expression ;




Condamne la discrimination exercée par la République islamique d’Iran à l’encontre des femmes et des groupes minoritaires au moyen de lois et de règlements qui restreignent lourdement leurs libertés et leurs droits ;

(Alinéa sans modification)

Condamne la discrimination exercée par la République islamique d’Iran à l’encontre des femmes et des groupes minoritaires au moyen de lois et de règlements qui restreignent lourdement leurs libertés et leurs droits ;




Dénonce l’usage de la torture ainsi que toutes les autres formes de mauvais traitements contraires à la dignité de la personne humaine dans les prisons iraniennes et demande qu’il y soit immédiatement mis un terme ;

(Alinéa sans modification)

Dénonce l’usage de la torture ainsi que toutes les autres formes de mauvais traitements contraires à la dignité de la personne humaine dans les prisons iraniennes et demande qu’il y soit immédiatement mis un terme ;




Affirme son soutien au peuple iranien dans son aspiration à la démocratie et au respect de ses droits et libertés fondamentales ;

(Alinéa sans modification)

Affirme son soutien au peuple iranien dans son aspiration à la démocratie et au respect de ses droits et libertés fondamentales ;




Salue les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 12 décembre 2022 et approuve les récentes sanctions prises par l’Union européenne à l’encontre des autorités iraniennes, en réaction à leurs violations répétées des droits de l’Homme;

Salue les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 12 décembre 2022 et approuve les récentes sanctions prises par l’Union européenne à l’encontre des autorités iraniennes, les 17 octobre, 4 novembre, 12 décembre 2022 et 23 janvier 2023, en réaction à leurs violations répétées des droits de l’Homme ;

Amdt COM‑3

Salue les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 12 décembre 2022 et approuve les récentes sanctions prises par l’Union européenne à l’encontre des autorités iraniennes, les 17 octobre 2022, 4 novembre 2022, 12 décembre 2022 et 23 janvier 2023, en réaction à leurs violations répétées des droits de l’homme ;




Dénonce le soutien militaire apporté par l’Iran à la Russie dans sa guerre contre l’Ukraine et soutient les sanctions prises par l’Union européenne contre les individus et entités iraniens pour leur rôle dans la mise au point et la livraison de drones à la Russie;

Dénonce le soutien militaire apporté par l’Iran à la Russie dans sa guerre contre l’Ukraine et soutient les sanctions prises par l’Union européenne contre les individus et entités iraniens pour leur rôle dans la mise au point et la livraison de drones à la Russie ;

Dénonce le soutien militaire apporté par l’Iran à la Russie dans sa guerre contre l’Ukraine et soutient les sanctions prises par l’Union européenne contre les individus et entités iraniens pour leur rôle dans la mise au point et la livraison de drones à la Russie ;




Dénonce le manque de coopération de l’Iran dans la mise en œuvre de l’accord de Vienne sur le nucléaire iranien intervenu le 14 juillet 2015 ;

(Alinéa sans modification)

Dénonce le manque de coopération de l’Iran dans la mise en œuvre de l’accord de Vienne précité ;




Salue la décision du Conseil des droits de l’homme des Nations unies, dans sa résolution S35/1 du 24 novembre 2022, de mettre en place une mission d’enquête internationale indépendante sur les violations des droits de l’Homme commises en République islamique d’Iran ;

(Alinéa sans modification)

Salue la décision du Conseil des droits de l’homme des Nations unies, dans sa résolution A/HRC/S.35/L.1 du 24 novembre 2022, de mettre en place une mission d’enquête internationale indépendante sur les violations des droits de l’homme commises en République islamique d’Iran ;




Salue l’exclusion de l’Iran de la Commission de la condition de la femme des Nations unies, par une résolution du Conseil économique et social des Nations unies le 14 décembre 2022 ;

(Alinéa sans modification)

Salue l’exclusion de l’Iran de la Commission de la condition de la femme des Nations unies, par une résolution du Conseil économique et social des Nations unies du 14 décembre 2022 ;




Regrette les mesures prises par l’Iran, en réaction aux sanctions de l’Union européenne, et notamment la fermeture de l’Institut Français de Recherche en Iran ;

(Alinéa sans modification)

Regrette les mesures prises par l’Iran, en réaction aux sanctions de l’Union européenne, et notamment la fermeture de l’Institut français de recherche en Iran ;



Approuve les récentes sanctions prises par l’Union européenne à l’encontre des autorités iraniennes, en réaction à leurs violations répétées des droits de l’homme et appelle à accentuer lesdites sanctions ;

(Alinéa supprimé)




Invite en particulier le Gouvernement et l’Union européenne à ajouter des responsables iraniens, notamment les Gardiens de la Révolution et toutes les personnes associées à la « police des mœurs », dont la complicité ou la responsabilité dans la mort de Jina Mahsa Amini et les violences contre des manifestants est prouvée, à la liste établie par l’Union des personnes faisant l’objet de mesures restrictives pour de graves violations des droits de l’homme en Iran et à recenser de façon exhaustive les biens et les avoirs qu’ils détiennent sur le territoire de l’Union européenne ;

(Alinéa supprimé)




Invite de même le Gouvernement et l’Union européenne à ajouter l’instance iranienne des Gardiens de la Révolution à la liste des personnes, groupes et entités impliqués dans des actes de terrorisme et faisant l’objet de mesures restrictives ;

(Alinéa supprimé)




Invite le Gouvernement et l’Union européenne à consolider et à étendre la limitation de l’accès aux marchés primaire et secondaire des capitaux de l’Union pour les banques iraniennes, y compris celles implantées sur le territoire de l’Union européenne ;

Invite le Gouvernement et l’Union européenne à demander aux autorités iraniennes de mettre fin aux condamnations à mort et aux exécutions de manifestants pacifiques en Iran, et de libérer sans délai tous les manifestants condamnés à mort ;

(Alinéa sans modification)

Invite le Gouvernement et l’Union européenne à demander aux autorités iraniennes de mettre fin aux condamnations à mort et aux exécutions de manifestants pacifiques en Iran, et de libérer sans délai tous les manifestants condamnés à mort ;



Invite le Gouvernement et l’Union européenne à fermer l’espace aérien de l’Union à tous les aéronefs de propriété iranienne et immatriculés en Iran ;

Invite le Gouvernement et l’Union européenne à demander aux autorités iraniennes de mettre fin à toute forme de répression à l’encontre de leur propres citoyens et de libérer toutes les personnes détenues arbitrairement ;

(Alinéa sans modification)

Invite le Gouvernement et l’Union européenne à demander aux autorités iraniennes de mettre fin à toute forme de répression à l’encontre de leurs propres citoyens et de libérer toutes les personnes détenues arbitrairement ;



Invite l’Union européenne, dans le strict respect des principes et de la règlementation applicables, à recenser les étudiants iraniens au sein de l’Union européenne et à expulser sans délai ceux qui ont un lien familial avec les responsables iraniens inscrits sur la liste de l’Union des personnes faisant l’objet de mesures restrictives pour de graves violations des droits de l’homme en Iran ;

(Alinéa supprimé)




Invite le Gouvernement et l’Union européenne à mettre à profit tous les contacts avec les autorités iraniennes pour exiger la libération immédiate des ressortissants européens arrêtés à l’occasion de la répression violente des manifestations, pour avoir exercé leur droit à la liberté d’expression, d’association et de réunion pacifique ;

Invite le Gouvernement et l’Union européenne à exiger des autorités iraniennes la libération immédiate des otages d’État européens arrêtés et détenus arbitrairement, et l’application sans délai, y compris pour les ressortissants binationaux, de leur droit à la protection consulaire, conformément aux obligations internationales souscrites par la République islamique d’Iran ;

(Alinéa sans modification)

Invite le Gouvernement et l’Union européenne à exiger des autorités iraniennes la libération immédiate des otages d’États européens arrêtés et détenus arbitrairement, et l’application sans délai, y compris pour les ressortissants binationaux, de leur droit à la protection consulaire, conformément aux obligations internationales souscrites par la République islamique d’Iran ;



Invite le Gouvernement et l’Union européenne à favoriser, dans le strict respect des principes et de la règlementation applicables, la délivrance de visas à toute personne craignant avec raison d’être persécutée pour avoir exercé pacifiquement son droit à la liberté d’expression, d’association et de réunion pacifique dans le cadre des manifestations en Iran ;

(Alinéa sans modification)

(Alinéa sans modification)

Invite le Gouvernement et l’Union européenne à favoriser, dans le strict respect des principes et de la règlementation applicables, la délivrance de visas à toute personne craignant avec raison d’être persécutée pour avoir exercé pacifiquement son droit à la liberté d’expression, d’association et de réunion pacifique dans le cadre des manifestations en Iran ;




Invite le Conseil de l’Union européenne, en cas de poursuite de la répression par les autorités iraniennes, à élargir la liste des personnes et entités qui font l’objet de mesures restrictives pour de graves violations des droits de l’Homme en Iran ;

(Alinéa sans modification)

Invite le Conseil de l’Union européenne, en cas de poursuite de la répression par les autorités iraniennes, à élargir la liste des personnes et entités qui font l’objet de mesures restrictives pour de graves violations des droits de l’homme en Iran ;




Invite le Gouvernement et le Conseil de l’Union européenne, en cas de poursuite des atteintes aux droits fondamentaux et de maintien en détention des otages d’État européens par les autorités iraniennes, à envisager le renforcement et l’élargissement du panel des sanctions à d’autres mesures pouvant inclure des restrictions d’accès aux marchés de capitaux et à l’espace aérien de l’Union ;

(Alinéa sans modification)

Invite le Gouvernement et le Conseil de l’Union européenne, en cas de poursuite des atteintes aux droits fondamentaux et de maintien en détention des otages d’État européens par les autorités iraniennes, à envisager le renforcement et l’élargissement du panel des sanctions à d’autres mesures pouvant inclure des restrictions d’accès aux marchés de capitaux et à l’espace aérien de l’Union ;




Invite le Gouvernement, le moment venu, à examiner, avec ses partenaires du Conseil de l’Union européenne, et sur la base de décisions de justice, la possibilité d’inscrire des groupes et entités tels que le corps des Gardiens de la révolution islamique sur la liste des organisations terroristes de l’Union ;

(Alinéa sans modification)

Invite le Gouvernement, le moment venu, à examiner, avec ses partenaires du Conseil de l’Union européenne, et sur la base de décisions de justice, la possibilité d’inscrire des groupes et entités tels que le corps des Gardiens de la révolution islamique sur la liste des organisations terroristes de l’Union ;




Invite le Gouvernement à soutenir ces orientations et à les faire valoir dans les négociations en cours.

(Alinéa sans modification)

Invite le Gouvernement à soutenir ces orientations et à les faire valoir dans les négociations en cours.



Approuve les récentes initiatives de la France, des États‑Unis, du Royaume‑Uni et de l’Allemagne tendant à dénoncer le manque de coopération de l’Iran dans la mise en œuvre de l’accord de Vienne sur le nucléaire iranien adopté le 18 octobre 2015 et appelle à une cessation définitive de l’application de cet accord.

(Alinéa supprimé)